Wednesday, 29 August 2007

U Nemačkoj održana Love parada

Više od milion ljudi okupilo se u subotu u nemačkom gradu Essenu na Love Paradi, koja se prvi put nije održala u Berlinu. Kroz Essen je formirana povorka učesnika i 27 kamiona sa kojih je puštana techno muzika. Paralelno sa Love paradom je u čitavoj Rurskoj oblasti održavano preko 100 techno zabava pod motom "Ljubav je svuda".
Zbog finansijskih problema Parada nije održana 2004. i 2005. godine, da bi prošle godine bila obnovljena, a procenjuje se da je učestvovalo između 500.000 i 700.000 ljudi. Ove godine, organizatori nisu uspeli da postignu dogovor sa berlinskim vlastima oko održavanja, pa je ova  manifestacija prebačena u grad Essen.

Organizatori planiraju da se i u narednih pet godina manifestacijaodržava u Rurskoj oblasti u gradovima Dortmund, Bohum, Duizburg iGelzenkirhen. Razlog premeštanja Parade ljubavi je u ekonomskojisplativosti događaja za organizatore, koji se nadaju da će poslenekoliko finansijskih neuspešnih Parada, premeštanjem u Rur prevazićiteškoće.

Gradonačelnik Essena izjavio je da je procenjeno da je milion i dvesta hiljada ljudi učestvovalo na događaju. Parada ljubavi nastala je iz mirovnih demonstracija organizovanih u Berlinu 1989. godine. Vremenom je prerasla u okupljanje poklonika tehno muzike. Do sada je najveći broj posetilaca zabeležen 1999. godine kada se procenjuje da je u događaju učestvovalo milion i po ljudi.

sKeri

http://www.happynovisad.com/u-nemackoj-odrzana-love-parada.2049.html

Tuesday, 28 August 2007

*Axwell predstavlja "I Found U"*

Nedavnim gostovanjem u Beogradu, Axwell je promovisao svoju novu pesmu "I Found U", koja predstavlja najizvodjeniju pesmu ove sezone i zasigurno zaslužuje nagradu da postane soundtrack leta 2007. godine. Bila je Essential New Tune u emisiji Pete Tonga na Radiu 1, a posle toga usledio je i veliki bum pa su je počeli puštati i mnogi drugi poznati DJ-evi kao što su Bob Sinclar, The Shapeshifters, David Guetta, Annie Mac, Trophy Twins…

Kao new entry odmah je postala i br. 1 na UK Dance Chartu, a na službenoj lestvici prodanih singlova u Velikoj Britaniji je dosada dosegla VI mesto.

Svojom produkcijom Axwell dokazuje zašto je trenutno jedan od vodećih svetskih producenata. U pesmi „I Found U" objedinjuje vokal američke pevačice nastanjene u Finskoj – *Max`C *sa rave melodijama soula i electra.

Uz to je u 2007. remixovao Bob Sinclarovu pesmu „I Feel For You", Faithless (Music Matters), Madonna (Jump), Hard Fi (Hard To Beat), Nelly Furtado (Promiscuous), Usher, N.E.R.D., Mobya i mnoge druge. Prethodni veliki hit mu je bio nedavno za Positiva Records – „Watch The Sunrise". Ove je godine svirao na hiljade važnih lokacija od Miamia, do Pariza, Barcelone, Moskve, Ibize, Australije, Južne Afrike, Maroka, Alžira pa i Hrvatske (Byblos Poreč i Hacienda Vodice).

Remixe ove pesme radili su Soul Avengerz, TV Rock i Tocadisco, a uskoro dolazi i remix od Dubfirea.

Stoga i ne čudi njegov natrpan angažman u DJ vodama gde ga zaljubljenici u partijanje opisuju kao neverovatnog performera sa istinskim osećajem za mix i show.

sKeri

Wednesday, 22 August 2007

Dobro drvo or Good tree

Bilo jednom jedno drvo…
Dobro drvo, puno ljubavi za jednog malog decaka. Decak je
dolazio svakoga dana i vredno sakupljao opalo lisce. I isple-
vsi lisnatu krunu, zamisljao je da je sumski kralj. Peo bi se
uz stablo Dobrog drveta i njihao se na njegovim granama.
Jeo je njegove slatke plodove, jabuke. Dobro drvo i decacic
bi se ponekad igrali zmurke i kad bi se umorio, decacic bi
zaspao u senci drveta.
Mali decak je veoma voleo drvo. Zaista, voleo ga je i srcem
i dusom. I Dobro drvo bilo je sretno. Ali, vreme je neumitno
prolazilo…
I decak je odrastao. Dobro drvo je sada cesto ostajalo samo.
A onda, jednog dana, decak ponovo dodje i Dobro drvo mu
rece: „Hajde, decace, popni se na mene i poljuljaj se na mo-
jim granama, najedi se mojih jabuka i odmori se u mojoj se-
nci. I budi sretan." „Ali, suvise sam veliki da bih se peo na te-
be i igrao se s tobom", odgovori decak Dobrom drvetu. „Ze-
lim da kupim toliko stvari i da se zabavljam... Ali, znas, po-
treban mi je novac. Mozes li mi dati malo para?" „Zao mi je",
ogovori Dobro drvo „ali para nemam. Sve sto imam jesu li-
sce i jabuke... Ipak, decace, mogao bi da uberes moje jabu-
ke i prodas ih u gradu... Tako ces doci do para i biti sretan."
I decak se uzvera na drvo i pobra njegove jabuke, potom ih
odnese sa sobom. I Dobro drvo se opet oseti sretnim.
Dugo je vremena opet proslo, a decak nije navracao...
I Dobro drvo je bilo veoma tuzno. A onda, jednoga dana, de-
cak ponovo stize i drvo radosno zasumori. „Hajde, decace",
rece ono. „Uspni se uz moje stablo i poljuljaj se na mojim
granama... I uzivaj!" „Nemam vremena za to, imam previse
posla", odgovori decak. „Zelim kucu, u kojoj ce mi biti toplo"
, objasni on. „Zelim da imam zenu i decu i zato mi je potre-
bna kuca... Mozec li ti da mi nabavis jednu kucu?" „Ni ja ne-
mam kucu", odgovori drvo. „U stvari, citava suma je moja
kuca... Ali, evo, mozes poseci moje grane i od njih sebi na-
praviti kucu. I tako ces biti srecan." I tako decak posece gra-
ne Dobrog drveta, odnese ih i od njih sebi sagradi kucu.
I dobro drvo se ponovo osecalo veoma srecnim.
Jos podosta vremena prodje, ali decak nije navracao. I kada
se ponovo pojavio, Dobro drvo je bilo toliko sretno da je je-
dva bilo u stanju rec da izusti. „Hajde, decace", pozva ga
drvo sapatom. „Dodji i poigraj se." „Odvec sam star i tuzan da
bih se igrao", odgovori decak. „Ali, zeleo bih jedan camac
, koji bi me odvezao daleko odavde... Mozes li mi naci neki
camac?" „Pa, poseci moje stablo i nacini sebi camac", odgo-
vori Dobro drvo. „Tako ces moci da odjedris daleko odavde i
da budes srecan." I tako decak posece stablo Dobrog drve-
ta... i nacini sebi camac... i odjedri daleko, daleko.
I drvo je bilo srecno, ali ne i presrecno.
Podosta vremena je minulo i decak se najzad ponovo pojavi.
„Zao mi je, decace", doceka ga Drvo. „Ali, zaista nemam ni-
sta vise sto bih ti mogao dati... Znas, ne radjam vise jabu-
ke..." „Zubi su mi se istrosili i vise ne mogu da jedem jabu-
ke", odvrati decak. „Nemam vise ni grana", nastavi Dobro
drvo „na kojima bi se mogao ljuljati." „Odvec sam star za
takve stvari... mislim, za ljuljanje na granama", primeti de-
cak. „Nemam vise ni deblo", re--e Dobro drvo „na koje bi se
mogao uzverati." „Odvec sam umoran da bih se pentrao po
drvecu", zaklima glavom decak. „Zao mi je", uzdahnu Do-
bro drvo. „Zeleo bih da mogu da ti bilo sta dam... ali mi ni-
sta vise nije ostalo. Sada sam samo jedan stari panj. Zao mi
je, zaista..." „Pa, vise mi mnogo ni ne treba", uzdahnu i de-
cak. „Tek neko mirno mestasce gde mogu sesti i predahnuti.
Znas, veoma sam umoran." „U redu onda", odvrati Dobro
drvo, istezuci se koliko god moze. „Stari panj bas jeste pra-
vo mesto da se na njemu sedi i odmara. Do--i, decace, i se-
di. Sedi i odmori se." Decak postupi kako mu je receno.
I Dobro drvo se oseti beskrajno sretnim.

 

Dobro drvo